Romanian A-Z: N – and the coming of winter

Yes I know I hadn’t quite got to N yet. However, this morning we woke up to the view above. So I decided I would jump a couple of letters and talk about it.

Ninge – it’s snowing.



Not that it’s easy to tell from those pictures, but it is. And since sharing snow pictures is a thing in England, it seemed like time to join in 😉

Besides which, I like snow. Whether I’ll still be saying that in February remains to be seen, but there is something about the way that it blankets the world that appeals to me. The silence. The stillness. The crispness of the air.


It certainly makes a nice change from ‘no sun, no moon…’ noiembrie:


One of the early chapters in Arthur Ransome’s ‘Winter Holiday’ ends with the words, ‘Softly and silently, the first snow (flakes?) began to fall.’ It’s one of the few lines from a book that has stuck in my mind ever since I first read it. To me, it is pregnant with possibility. The morning will bring a whole new world…

Fulgi de nea – snow flakes
Liniște – silence (which I wrote more about here)

IMAG0111 (2)s

The picture above is of the walnut tree in the garden next door. I’m growing quite fond of this tree. It looked particularly grand in autumn when its leaves turned. But it also brings me to my final word:

Nuci – walnuts (pronouced ‘nootch’; singular nuc)

IMAG0149 (3)

There are a lot of walnut trees in Romania and it seems they like it here because some even grow wild. The result?

IMAG0145 (2)

Winter stores 🙂 We’re going to need something to keep us warm!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s